Sunday, November 2, 2014

【禁闻】中共迫害法轮功不止 孔秋阁惨死


中共1999年开始迫害法轮功 以来,迫于外界压力,迫害的形式越发隐蔽,但迫害政策从未改变。《明慧网》消息显示,最近一个月,又有多名法轮功 学员被中共迫害致死。其中,新疆乌鲁木齐法轮功学员孔秋阁老人,在经过近4个月的残酷迫害之后,于10月22号死亡 。目前孔秋阁老人的家属被监控,遗体还存放在冰柜中,无法安息。


孔秋阁女士曾是新疆石河子八一 棉纺织厂医院儿科医生,今年67岁,家住乌鲁木齐市新市区苏州花园。在修炼法轮功之前,孔秋阁医生患有严重的心脏病。修炼法轮功后,孔秋阁的心脏病症状完全消失,从此不再需要打针吃药。


孔秋阁按照法轮功的教导,遵循〝真、善、忍〞原则做好 人,在家里孝顺父母,相夫教子,在外与他人相处也不记个人得失。但就是这样一位女士,在1999年中共前魁江泽民迫害法轮功之后,却因为坚持信仰、依据正当权益向世人讲述法轮功被迫害的真相,而遭到多次非法关押,受尽折磨。


总部位于的《明慧网》报导,今年6月21号,孔秋阁在家中被再次绑架。为抵制迫害,孔秋阁老人开始进行绝食抗议。但新疆公安厅的人叫嚣:〝绝食也不放人,死也让你死在监狱里。〞不到20天时间,孔秋阁就已瘦骨嶙峋,生命垂危,被送入乌鲁木齐公安监狱医院。


北京:〝绝食以后被转到医院里去。这是大体听说的。其他的我不是太清楚。我没有见过她。〞


据大陆《》报导,在孔秋阁被关押期间,家人已经委托北京的王全章律师 为她辩护。王全章律师向警方要求会见孔秋阁,但遭到拒绝。


在监狱医院里,孔秋阁老人终日靠点滴维生,不到两个月已经完全脱相,大小便失禁,双目几乎失明,无法下地行走。但即便如此,却一直让她带着沉重的脚镣。当孔秋阁的女儿质问警察时,警察竟然回答:〝脚镣解来解去很麻烦。〞


家属多次向办案警察、乌鲁木齐市公安局的李晓鹏、白玉城,要求转院或取保候审,并告知他们老人曾有严重的心脏病史。但警方急于通过此案邀功,扬言死了都不会放人。


9月份,孔秋阁身体状况继续恶化,胃黏膜脱落,不能小便,肾衰竭。但警察却不让家人探视。


10月16号,孔秋阁因胃粘膜脱落导致吐血,警察李晓鹏、白玉城才通知家属探视。孔秋阁昏迷后,竟声称老人是装的,死不了。


21号晚,警察通知家属去探视,孔秋阁全身冰冷,基本已无生命迹象,孔秋阁的女儿要求陪护母亲,遭到警察拒绝。


22号夜间1点半,警察通知家属尽快到医院。当家属赶到医院时,看到老人在急救室,医生告知孔秋阁的瞳孔已经扩散。两点50分,恶警李晓鹏为推卸责任,威逼孔秋阁的女儿签《取保候审通知书》,遭到拒绝。 6点55分,医生通知家属孔秋阁死亡。恶警要求家属在死亡证书上签字,家属拒签。


目前,孔秋阁的遗体被警方控制,存放在冰柜里。她家所有家属的手机被监听,网络也被切断,还有很多便衣在楼下监控。


对此,法轮功发言人张而平向《》表示,从1999年开始,中共从来没有放松过对法轮功学员的迫害。


法轮功发言人张而平:〝尽管中共对法轮功的迫害现在不像初期那样大张旗鼓,但是中共对法轮功的迫害政策没有改变。像活体摘除器官、酷刑、包括像现在孔秋阁医生、老人被迫害致死,这样的事情说明中国 其实根本没有。〞


张而平强调,这么多年来,中共对法轮功的迫害不择手段,甚至迫害致死也不需要承担任何责任。


张而平:〝任何有良心的人、任何有正义 感的人,了解到这个情况,都应该站起来阻止这场邪恶,停止这场反人类的迫害,站在历史 和正义的这一边。〞


《明慧网》信息显示,仅最近1个月,公开披露的法轮功学员被迫害致死案例就有近10起,其中有的被毒打、酷刑致死,有的可能被注射了破坏神经的药物,有的甚至被摘除了器官。


采访/陈汉 编辑/李谦 后制/肖颜


CCP Still Persecutes Falun Gong:

Kong Qiuge Tragically Tortured to Death


The communist party started the persecution of Falun Gong

in 1999.

Due to external pressure, it has become more and more covert.

However, the policies on persecution have never changed.

As reported by “minghui.org”, quite a few practitioners

were persecuted to death in the last month.

Ms. Kong Qiuge from Urumqi, Xinjiang was one of them.


Ms. Kong was persecuted to death on Oct 22

after being cruelly tortured for 4 months.

Right now Ms. Kong’s body is saved in a freezer and

her family is being controlled and monitored.


Ms. Sun Qiuge, 67 years old, was a pediatrician at

Shihezi 8.1 Cotton Textile Factory hospital, Xinjiang.


She lived in SunZhou Garden, New Urban District, Urumqi.

Before Dr. Sun practiced Falun Gong, she had serious heart disease.

After practicing Falun Gong, her heart disease disappeared

and she didn’t need medical treatment anymore.


Kong Qiuge was a very good person, following Falun Gong

principles of “Truthfulness, Compassion and Forbearance”.

She cared for her parents and was a responsible wife and mother.

She didn’t mind personal gains or losses as she worked with others.

In spite of being such a good person, she was illegally imprisoned

so many times and suffered severe torture after Jiang Zemin,

former party leader, started the persecution of Falun Gong

in 1999.


As reported by “minghui.org”, a US headquartered website,

Kong Qiuge was kidnapped again from her home June 21, 2014.

To boycott the persecution, Ms. Kong started a hunger strike.


However, police said to her: “You won’t be released even

if you are on a hunger strike. We’d rather you die in prison.”


In less than 20 days, Ms. Kong was so thin her bones showed

through her skin.

When her life was draining away, she was sent to

the Urumqi prison hospital.


Lawyer Wang Quanzhang from Beijing, “I’ve never met Ms. Kong.

I only heard she was sent to hospital after being on hunger strike.

I am not quite clear about the details.”


As reported by “wqw2010.blogspot.com”, Ms. Kong’s family

entrusted Lawyer Wang Quanzhang to defend Ms. Kong.

Lawyer Wang asked to meet Kong Qiuge,

but got rejected by the police.


At the hospital, Ms. Kong’s life was maintained by injections.


In another two months’ torture, one couldn’t recognize her

anymore. She lost control of her bodily functions.


Her eyes were almost blind and she couldn’t walk.

Even so, the police still forced her to wear heavy fetters.

When Ms. Kong’s daughter questioned this, ridiculously

they said “it’s a lot of trouble to put on and take off the fetters.”


Ms. Kong’s family asked the police in charge

from Urumqi police station, Li Xiaopeng and Bai Yuchen,

to transfer Ms. Kong to another hospital or bail her out.


They were told that Ms. Kong used to have severe heart disease.

But, they were so eager for promotion through persecuting her,

they said Ms. Kong wouldn’t be released even if she died in prison.


In September, Ms. Kong’s health got worse and worse.

Her gastric mucosa tissue fell off, and she couldn’t urinate.

Her kidneys also failed to function.

Even so, the police still didn’t allow her family to visit her.


On Oct 16, Mrs. Kong started spitting blood when her gastric

mucosa tissue was falling off. Only then did the two police

Li Xiaopeng and Bai Yucheng notify Ms. Kong’s family to visit.


When Ms.Kong lost consciousness,

the evil police even declared that she was pretending.


On Oct 21, when the police notified Ms. Kong’s family to visit,

her body was cold already and there was no sign of life.

Kong Qiuge’s daughter asked to keep her mother company

but was rejected by the police.


At 1:30am, October 22, the police asked Ms.Kong’s family

to come to the hospital as soon as possible.

When Ms. Kong’s family got to the hospital,

they saw Ms. Kong in the emergency room.

The doctor said that Ms. Kong’s pupils weren’t focused any more.


At 2:50am, in order to get away from the responsibility,

the evil police Li Xiaopeng threatened Ms. Kong’s daughter

to sign the “Notice to Bail out Kong Qiuge”.


Ms.Kong’s daughter refused.


At 6:55am, the doctor told the family Ms. Kong had passed away.

The evil police requested the family to sign the death certificate:

the family refused.


Right now, Kong Qiuge’s body is still under police control

and kept in a freezer. All cell phones of Ms. Kong’s family

were monitored and their internet cut off.


There were also a lot of disguised police in the building.


Zhang Erping, speaker for Falun Gong,

told NTD that the communist party has never stopped

the persecution of Falun Gong practitioners since 1999.


Zhang Erping: “Even though the persecution of Falun Gong

isn’t as flagrant anymore, the policies have not changed.

Live organ harvesting, cruel tortures and cases like Dr. Kong

being persecuted to death, have proved that there is no rule of law in China. ”


Zhang Erping emphasized that the party persecuted Falun Gong

by all means for these many years.

Even those who persecute Falun Gong practitioners to death

carry no legal responsibility for it.


Zhang Erping: “Anyone with a conscience or a sense of justice

should stand up and help stop the evil,

stop the persecution that is against humanity,

and choose the side of righteousness.”


As reported by “minghui.org”, at least 10 Falun Gong practitioners

were persecuted to death in the recent one month.

Some were beaten to death, some were cruelly tortured to death,

some were injected medicines that destroy human beings’ nerves,

and some were even organ-harvested.


Interview/ Chen Han Edit/ Liu Qian Post-Production/Xiao Yan


Email订阅禁闻 来源:新唐人



本文标签:, , , , , , , , , , , , , , ,







via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/1wWT3ib

11月2日中国一分钟


【亚太晚间新闻】接下来请看本日的中国 一分钟。


案:要肃清影响


中共总书记习近平十月卅日在福建龙岩古田召开解放军全军工作会议,重申坚持对军队的绝对领导,并首度表态,要高度重视和严肃看待徐才厚案,彻底肃清影响。

=======================


百度解禁汉奸历史


10月30日前后,大陆百度网站 突然解禁〝〞、〝江世俊 汉奸〞等词条。中共前党魁及伪造身世问题 ,早在2009年已被中国学 者吕加平公开披露。因此,有分析认为百度一度解禁江泽民及其父汉奸问题并不偶然。


=======================

逢APEC 陆光棍节网购恐受冲击


11月11日中国大陆〝光棍节〞,也被炒作成〝网购节〞。但因适逢APEC会议在北京举行,届时北京市的交通管制措施,将影响北京及华北地区的快递时效。

=======================


外资在中国 吹裁员风


中国经济成长减速、全球需求趋于疲软,加上中国针对外国企业加强监管,连串的因素已促使越来越多的外资公司在中国缩编、裁员。据中国商会的调查,去年在中国裁员的欧洲公司比率,已从2012年的10%升至16%。


=======================


亚太电视整理报导


Email订阅禁闻 来源:新唐人



本文标签:, , , , , , , , , , , , , , , ,







via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/1GcGV2P

中纪委巡查江苏省期间 回良玉俩亲信被抓


点此看大图片回良玉俩心腹在中纪委巡查江苏省期间被抓。(网络图片)

近日,中纪委下派到包括江苏省、上海市在内的10个省区市的巡视组纷纷结束了巡视审查,并召开所谓〝反馈会〞。外界注意到,其中负责巡查江苏省的第十二巡视组在9月中旬至10月中旬这一个月内,把回良玉的两大亲信〝带走调查〞。而就在9月上旬,回良玉曾在江苏官媒刊发一篇长文,大摆自己当年任中共江苏时的所谓〝政绩〞,被外界解读为,预感到危机迫近而以攻为守的举动。


中国 大陆《财新网》的报导,从今年7月底开始,中共中纪委下派的〝中央巡视组〞同时对江苏、上海、、四川等10个省区市开展巡视。


10月30日,中共中央第十二巡视组向江苏省委反馈巡视情况时,指江苏省的问题 呈多层次、多领域、广覆盖现象,表现形式隐蔽化、智能化、多样化;基层权力寻租机会较多、空间较大,〝能人腐败〞问题突出;一些官员与老板之间保持相对稳定的关系圈子,进行封闭式权钱交易;腐败官员普遍存在权色交易问题,生活腐化与经济腐败互为因果,如影随形。


巡视组并声称,收到的一些江苏省官员的〝问题线索〞,已按规定转中共中央纪委、中央组织部有关部门处理。


外界注意到,在这一轮巡视审查过程中,被指为中共江派大员回良玉亲信的江苏省政协副主席何权,和中共原江苏省委常委兼秘书长赵少麟因涉嫌〝严重违纪违法〞被中纪委调查。


今年9月18日晚,现任江苏省政协副主席何权于被〝带走调查〞。


公开的资料显示,1999年到2002年,回良玉任中共江苏省委书记期间,何权于1999年11月升任江苏省办公厅主任,2001年5月即调任江苏省徐州市委书记。2003年2月,回良玉升任中共国务院副之前,何权被提拔为江苏省


10月11日下午,中共中纪委网站 公布了原江苏省委常委兼秘书长赵少麟因涉嫌〝严重违纪违法〞被调查的消息。


资料显示,现年68岁的赵少麟 1998年6月出任江苏省委秘书长、办公厅主任;2000年1月,回良玉出任江苏省委书记后,同年3月赵少麟即进入江苏省常委,实现其仕途关键飞跃。此后,赵继续任秘书长、办公厅主任。其后赵在李源潮任内被削去办公室主任一职,最后于2006年退休。


10月12日,中共官媒《新华网》发表微博署名文章 称,当年的江苏省省委〝总管家〞 赵少麟在退休8年后仍然被中纪委〝翻箱倒柜〞拎出,〝其看点、反响和令人联想程度〞不亚于正部级官员何家成落马。并称,赵少麟被查或将揭开江苏及全国官场不少秘密。


值得注意的是,就在这两大亲信落马被查的前的9月8日,据称是的儿女亲家的回良玉,在江苏《新华日报》刊发1.2万多字的长文。这篇题为《我所认知的水乡情韵》的长文,在大摆自己当年在江苏省的所谓〝政绩〞的同时,极力吹捧江苏省和〝江苏人〞。


回良玉在该长文的第四个小标题〝海纳百川开放包容〞一节写道:〝水具有包容一切的博大胸怀。放眼中国,承接江河入海的省份以江苏首屈一指,江苏人所具有的开放包容的性格。〞


对此,一名江苏记者在微信中评论称,回良玉这是在向江苏省的故交递话,希望拥有〝博大胸怀〞和〝开放包容性格〞的江苏人能包容他,〝别再揪着他的腐败不放,别再跟中纪委举报 他,这才是老回心里话〞。


海外 有舆论称,中共中纪委第十二巡视组在周永康 落马当日进驻江苏,可能会收到一些状告回良玉在安徽和江苏任职期间的贪腐材料,从而引发对回良玉〝立案审查〞。


Email订阅禁闻 来源:新唐人



本文标签:, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,







via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/1tRnIOK