免翻 墙 直连本站: http://tiny.cc/meyarw
【新唐人2013年04月17日讯】最近,大陆媒体首度曝光中共军方、法院和医院参与人体器官交易并逍遥法外的惊人内幕 。这是继大陆 媒体揭露马三家劳教所酷刑后,又一次验证了10年前海外媒体披露的真相——中共活摘法轮功学员器官。这些曾经被中共称为谣言的事实逐渐被大陆媒体证实,使得中共企图通过承认使用死刑犯 器官来掩盖活摘器官的伎俩变得苍白无力。
大陆敢言媒体《财经网》15号的一篇报导这样写道:被舆论简化为〝卖肾买IPHONE〞的这个段子背后,是涉及医疗系统 和地方军队的一起刑事案件。越是不透明和封闭的领域,越容易滋生罪恶。事关军方三甲医院和地方中级法院的部分,并未在该案公诉书中出现,这两家机构并没有承担相应的责任。
这篇由《财经》法经刊副主编徐潜川撰写的文章 披露,他在调查一宗人体器官贩卖案——郑伟案时,翻阅了器官中介郑伟的司法材料。
徐潜川发现,郑伟曾经去过山东枣庄中级法院,经由一个名叫刘军的法官联系,购买过8枚肾脏,郑伟获得的所有肾脏,都卖给了军方三甲医院304医院。
海外 《明慧网》2010年开始报导,一些健康的法轮功学员被绑架到劳教所迫害死后,家人发现他们的部分器官已经残缺。不过没有引起人们的社会的重视。
不过,中共多年来一直否认国际社会对其使用死囚犯器官的指控。2006年,《新唐人电视台》,《大纪元时报》等海外中文媒体,大量揭露中共活摘法轮功学员器官谋取暴利后,时任中共卫生部部长黄洁夫首度表态,中国 的器官移植供体来源于死刑犯。
中国问题 观察人士张健指出,中共不断报导使用死囚器官,是为了漂白活摘法轮功学员器官的真相,使国际社会把中共盗取法轮功学员器官进行移植的视线,转移到死囚上去。
中国问题观察人士张健:〝在国际压力背景之下,中共现在采用了这种软着陆的方式,通过一种淡化的处理,中共想用死刑犯的遗体来漂白,来偷换概念,就是想与这个事情进行一种切割,但是用死囚犯包括法轮功活体摘除,这些事情已经是板上钉钉,已经被钉在历史的耻辱柱上〞
随后的几年里,〝追查迫害法轮功 国际组织〞不断提供大陆医生、警察等活摘法轮功学员器官的证词 ,中共各种涉及〝人体器官移植条例〞,和使用死刑犯器官 的说法也在变着花样的推出。
中共喉舌中新网4月15号报导,中国人体器官移植技术临床应用委员会主任委员、原卫生部副部长黄洁夫,13号在长沙举行的中国“国家卫生与计划生育委员会人体器官捐献与获取标准流程和技术规范讨论会”上声称,中国器官移植依赖死囚的现象“两年之内将有所缓解”。
中国问题观察人士张健:〝没有一个国家在用死囚犯的遗体移植的时候它会用,当国际知道了这种残暴的行为在铁证如山面前它无法狡辩自己的罪行的时候,它又换成另一种方式告诉我们今后少用,就你今天杀人了,被人发现了以后告诉人家今后可能会少杀人,这是个荒唐的逻辑。中共承认用死刑犯器官移植的话这一点我们就不能原谅他。〞
徐潜川指出,由于司法神秘主义在死刑执行环节的盛行,人们不能从资料、执行方式、执行场所等细节去了解死刑犯的器官如何进入移植市场。
原深圳刑警张建华在执行死刑后,曾经带熟人去看亲人的尸体最后一眼,发现器官已经被摘除。
原深圳刑警张建华:〝枪毙现场一路都有保安,6辆面包车可能是手术车,谁人都知道这个事情一定在车上做手术,慢慢 的开到火葬场。打开那个包很多血,很漂亮的尼龙袋,当时他看到好像是动了手术,枪毙掉马上放到袋子里面动了手术,取的器官,他看到里面都是空的。〞
另外,徐潜川还旁听了在山东青岛举办的,〝卫生部人体器官移植技术临床应用委员会的第十次会议〞和〝器官捐献委员会第一次会议〞。徐潜川表示惊讶,卫生部如此高层 的会议,但会议的组织者,居然是某全球最大的制药企业。徐潜川说,这让他想到许多公共政策背后利益集团渗入至深的传言。
采访编辑/刘惠 后制/李智远
Chinese Media Exposes Shocking Inside Information
about Human Organ Trafficking.
Recently, for the first time, a Chinese media exposed
the grisly, underworld secret about human organ trafficking,
perpetrated by the Chinese military, courts and hospitals,
and how they evade any punishment of the law.
Since the Chinese media exposed the tortures
at the Masanjia Labor Camp, it is yet another validation
of the truth revealed by overseas media 10 years ago –
of live, human organ piracy of Falun Gong practitioners.
These ghoulish facts that had been labeled as gossip
by the Chinese Communist Party (CCP) are gradually
and reluctantly being admitted by the Chinese media.
The CCP’s attempts to cover up their debauched,
human organ looting of death row inmates have
become silly and moronic.
On April 15, Chinese outspoken media CAIJIN.COM
published an article stating that
behind the seemingly simple story of “Selling Kidneys
to Buy Iphone” is a criminal case involving the health care system and local army.
The more secretive and clandestine the area is,
the more likely it is to breed evil.
The military’s First-Class Hospital at Grade 3
(First-Class Hospital) and local Intermediate Court
were not cited on the indictment,
and were let off the hook scot-free.
The article, written by vice editor of CAIJIN.COM’s
Legal Section Xu Qianchuan, reveals that
Xu read the legal documents of an organ trafficking
middle-man, Zhen Wei, while he was investigating a human organ trafficking case.
Xu Qianchuan uncovered that Zheng Wei once went to
the Intermediate People’s Court of Shandong Zaozhuang,
and purchased eight kidneys via Judge Liu Jun.
All the kidneys were sold to the military’s
First-Class Hospital – The 304 Hospital.
Overseas, MINGHUI.ORG reported in 2010 that after
healthy Falun Gong practitioners who were abducted,
and sent to the labor camps, and persecuted and tortured to death,
their family members found that their organs were missing.
But it did not catch the attention of the world.
However, the CCP has been denying for years
the allegations from the international community
of its theft of death row inmates organs.
In 2006, after the extensive reports by NTDTV,
The Epoch Times and other overseas Chinese media
on the CCP’s trafficking and profiteering from living
Falun Gong practitioners’ organs,
The then CCP’s Vice Minister of Health Huang Jiefu
sickeningly revealed for the first time that human organs
in China are taken from death row inmates.
China Issue Observer Zhang Jian pointed out:
the CCP’s continuous disinformation reports on
stealing organs only from executed prisoners is a
deliberate deception to cover up organ genocide
and piracy of living Falun Gong practitioners.
This is a crime against humanity. It wants to shift the attention
of the international community only to executed prisoners.
Zhang Jian: “With international public opinion,
the CCP is desperate to get a soft landing for its genocide and have it brushed under the carpet.
It wants to wash away its debauched criminality of live organ
genocide of Falun Gong practitioners with executed prisoners.
But the facts are in and cannot be erased or refuted.
The CCP has been condemned to infamy.”
World Organization to Investigate the Persecution of
Falun Gong has been providing evidence
of Chinese doctors and police personnel involved in the
gross piracy of organs from live Falun Gong practitioners.
The CCP has kept doctoring and manipulating the
so called protocols on human organ transplant to suit public disquiet,
and releasing the ludicrous propaganda that
only executed prisoners are the source of the organs.
CCP mouthpiece China News reported on April 15,
Human Organ Transplant Technology Clinical Applications
Committee chairman, former Vice Minister of Health
Huang Jiefu made the hellish confession on April 13 during the
National Health and Family Planning Commission’s Forum
on Human Organ Donation and Sourcing Standard Processes
and Technical Specifications,
that China’s dependence of executed prisoners
“will be eased within two years.”
Zhang Jia: “No other country steals organs from prisoners.
Faced with irrefutable evidence,
the CCP could not deny the facts.
Then the CCP confesses that it would pirate less
human organs in the future.
So if you murder people and were found out, and you
then turn around and say that you will murder less in the future. – it is absurd logic.
The CCP’s confession of using death row
inmates’ organs is unforgivable.”
Xu Qianchuan pointed out, that because of the
extreme secrecy surrounding prisoner executions,
we cannot get the essential details on how pirated
human organs wind up on the transplant black market.
Former Shen Zhen policeman Zhang Jianhua once
took his friend to pay a last visit to their family member.
To their horror they found out that their organs
had all been stolen.
Zhang Jianhua: “Tight security was all over the execution site.
There were six vans, possibly mobile surgery death cars.
Everyone knows the ghoulish surgery is performed
in the car and then the tortured victim is driven slowly to the crematorium.
When the bag was opened, there was a lot of blood.
It was a very nice nylon bag.
He saw that there might have been a surgery done.
So the body was put into the bag right
after the execution to steal the organs.
He saw that the internal cavity of the body was empty.”
Xu Qianchuan also listened at the “Tenth Meeting of the
Ministry of Health Human Organ Transplantation
Technology Clinical Application Commission” and the
“First Meeting of Organ Donation Committee.”
Xu Qianchuan was surprised that such a high-level
meeting of the Ministry of Health was organized by the world’s largest drug enterprises.
Xu Qianchuan said it reminds him of the rumors about
interest groups’ deep penetration into the public arena.
Email订阅禁闻 | Google Reader RSS全文订阅禁闻
本文标签:《财经》, 中共, 中共喉舌, 中文媒体, 共军, 劳教所, 外媒, 大纪元, 大纪元时报, 新唐人, 新唐人电视台, 死囚器官, 法轮功, 活摘器官, 海外中文媒体, 海外媒体, 真相, 警察, 马三家劳教所, 黄洁夫
via 中国禁闻 - 禁书网 http://www.bannedbook.org/bnews/cbnews/20130417/121652.html
No comments:
Post a Comment