自然坏境优美的西藏 地区,有着丰富的矿产和饮用水资源。不过,近年来,多家采矿公司对藏区的大肆开采,导致生态环境不断恶化。海外 研究团体日前发布了一份报告,对当地藏民抗议污染的事件进行了分析,并指控中共当局对藏人表达环境保护诉求的暴力镇压。
2月2号,海外研究团体〝西藏观察〞,受总部设在英国伦敦的非政府组织〝自由西藏〞的委托,撰写了一份题为《青藏高原上的环保抗议》的报告。
《自由亚洲电台》报导称,〝西藏观察〞环境研究小组分析了自2010年以来,发生在青海、四川、云南和甘肃等藏区的12起环境污染群体抗议事件。
分析发现,采矿是造成抗议活动最主要的诱因。其他原因包括拦河筑坝、河流污染等。西藏地区金、银、铜、铬等矿产资源和水电资源丰富,但是却遭到毁灭性的开发,造成当地生态环境急剧恶化。
藏人对环境的担忧引发了他们的抗议活动。
《美国之音》报导称,抗议的藏人只是寻求当局执行和加强中国 自己的环境法律,甚至提及中共国家主席习近平关于环境保护的讲话,以避免示威被强加政治色彩。不过,大多数的抗议活动仍然遭到了暴力镇压。
逃亡印度的藏人边巴泽让:〝开矿人大部分也是盖着政府的手续,来的话当地的居民根本就没办法控制这些人。反而当地居民去到政府喊冤、抗议这些的话马上给你扣上一个反革命分子,或者分裂主义分子,把你抓起来,把你打死,把你整死。这种事特别多。〞
2013年10月,四川康定县铅矿废水池突然溢出,毒水流进河里造成污染,致大量鱼类和家畜死亡 。当地藏人把死鱼倾倒在当地政府办公地点,要求停止开采。当局却增派大批军警到场戒备,全面封锁手机和网路等通讯渠道。
同年8月,青海杂多县藏民抗议当局开采白色金刚钻矿产资源,大批军警出动,通过殴打、施放催泪瓦斯和开枪射击,驱散抗议人群。
去年7月,云南德钦县,藏民长期信仰供奉的贡拉神山被强行开采。藏民前往矿区要求停止采矿,却遭到上百名警察的毒打镇压。矿业公司的负责人还声称,如果藏人继续抗议,当局有〝充分的理由〞打死抗议者。
逃亡印度的藏人边巴泽让表示,对西藏圣山和圣湖的开采,不仅仅是对环境的污染和破坏,也违背了西藏人民的传统 和宗教信仰。
边巴泽让:〝西藏本身就是一个比较高的地方,一般生出来的草木也好,一破坏的话就很难再生长。在西藏,环境保护是跟宗教有很大关系。在我们宗教上面来说,就是你不能去破坏任何一个生态,不管是动物也好,草木也好,开山也好,这些都是不允许的。〞
总部位于美国纽约的〝人权观察组织〞,在1月29号发布了《2015年世界人权报告》。
《西藏之声》引述报告内容指出,中共当局采取监禁、巨额罚款和限制行动自由等方式,来连带处罚自焚 藏人的亲属和所属村落社区,并强迫超过200万的藏人农民和牧民搬迁。
西藏作家雪莲认为,中共一贯宣扬的所谓〝人能胜天〞的理念,和西藏人民的信仰格格不入。
西藏作家雪莲:〝如果中共政府了解西藏的真实情况,那环境是几千年这样生存下来的。你要知道土生土长的人他们的理念是怎样的,他们做出来的一些你们认为是落后和愚昧的行径,到底是不是你们所说的真正的落后和愚昧呢?还是他们长期生存总结出来的经验?〞
另外,加拿大西藏委员会(Canada Tibet Committee)已经在1月30号,就中共政府在藏区进行的非法采矿行为,和当地藏人和平请愿遭军警镇压的情况,呼吁在今年6月召开的联合国人权理事会会议中进行讨论,并敦促各联合国成员国和民间共同对中共施加压力,使西藏境内的和平集会和结社自由权能够得到保障。
采访/陈汉 编辑/李明飞 后制/李智远
Tibetan Environmental Protestors Suppressed by
Chinese Communist Regime
Tibet has a beautiful natural environment,
with an abundance of minerals and drinking water.
But in the recent years, several mining companies began to
wantonly harvest the resources of Tibet, resulting in rapid
deterioration of the local ecological environment.
Overseas research groups have just published a report that
examines the protest by Tibetans
against environmental pollution.
The report accused the Chinese Communist Party (CCP)
authorities of violently suppressing Tibetans who appealed
for environmental protection.
On Feb. 2, overseas research group, Tibet Watch accepted
a request from NGO, Free Tibet headquartered in London
and drafted a report titled, “Environmental Protests on
the Tibetan Plateau”.
According to a report from Radio Free Asia, the environmental
research group “Tibet Watch” examined 12 incidents of
environmental group protests that occurred in Qinghai,
Sichuan, Yunnan, Gansu and other Tibetan areas since 2010.
The report analysed that mining is the main reason
for the protests.
Other reasons include the construction of dams
and river pollution.
The Tibetan area is rich in gold, silver, copper, chromium and
other mineral and hydropower resources.
However, these resources met with devastating development,
which caused a rapid deterioration of local ecology.
Tibetans, worried for their environment, began
a series of protests.
According to a report from Voice of America, Tibetan
protesters confined their appeals to environmental issues.
They sought for the CCP authorities to tighten their national
environmental regulations and even relied upon Chinese
President Xi Jinping’s recent speech on environmental
protection to avoid political overtones in their protests.
Nevertheless, a large number of these protests
met with violent suppression.
Pajorsang, a Tibetan who is currently seeking refuge in India:
Most of the mine harvesters have the government’s
seal of approval.
The local people cannot do anything about them.
On the contrary, when the local people appeal to the
government, they are immediately labelled as
counter-revolutionaries or separatists.
You will be arrested, beaten or put to death.
Such cases are very common.
In October 2013, Szechuan Kangding county galena’s wastewater
pond suddenly began to overflow and its toxic water flowed
into the river, causing severe pollution.
Large numbers of fish and livestock died.
Local Tibetans dumbed the dead fish at local government
quarters to demand a stop to the mining.
Instead, the local authorities deployed a large number of
riot police to stand by at the scene and completely severed
mobile, internet and other communication channels.
In August that year, Zadoi county of Qinghai province
protested against the local authorities for mining the
white diamond mineral resources.
A large batch of riot police were dispatched and dispersed
the protesting group through beating, tear gas and shooting.
In July, 2014 at Yunnan Deqin county, Gongla mountain was the
subject having historical significance as a place of worship
and faith in Tibetan religion, was forcibly mined.
Tibetans headed to the mine to demand a stop to the mining,
but were violently beaten and suppressed by
hundreds of police.
The person in charge of the mining company even proclaimed
that if the Tibetans continue to protest, the authorities will
have “sufficient reasons” to beat them to death.
Tibetan refugee Pajorsang also said that not only does the
mining of the Tibetan holy mountain and sacred lake cause
pollution and destruction to the environment, it is also home
to Tibetan tradition and faith.
Pajorsang: Tibet is a highland.
It is very hard for its trees and vegetation to grow back once
they are destroyed.
In Tibet, the concept of environmental protection is
related to religion.
In our religion, you cannot harm any part of the ecology,
be it an animal, a plant or a mountain.
It is forbidden.
Human Rights Watch headquartered in New York recently
published, the 2015 Human Rights Report on Jan. 29.
According to this report, as cited by Voice of Tibet,
the CCP authorities used imprisonment, heavy fines and
restrictions of movement to punish the relatives of the
Tibetans who self-immolated, and their village communities.
It also forcibly displaced more than 2 million Tibetan
farmers and herdsmen.
Tibetan author Snow Lotus believed that the ideology of
“man over heaven” espoused by the CCP is fundamentally
in conflict with the beliefs of the Tibetan people.
Snow Lotus: If only the CCP government understood the
true situation of Tibet, they would know that its environment
has sustained its people for many millennia.
You must understand the belief system of the native born.
Some of the things that they do are, in your opinion, stupid
and backward, but are they really so?
Or can it be knowledge gathered from life experiences
of countless generations?
The illegal mining activities by the CCP government in
Tibet area and the police’s violent suppression of peaceful
Tibetan protestors have caught the attention of the
Canada Tibet Committee.
On Jan. 30, the Committee requested for this matter
to be brought to the UN Human Rights Council session
held in June this year for discussion.
It also urged the UN member states and the civil societies
to exert joint pressure on the CCP and ensure that the
Tibetans’ rights to freedom of peaceful assembly and
association are protected.
Interview/Chen Han Edit/Li Minfei Post-Production/Li Ziyuan
本文标签:NSA, 中共, 中共政府, 习近平, 亚洲, 人权, 人权理事会, 加拿大, 政府, 政治, 新唐人, 李明, 法律, 纽约, 美国, 美国之音, 自由, 自由亚洲, 自由亚洲电台, 自由西藏, 英国, 西藏, 警察
via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/1ubwYzM
No comments:
Post a Comment