免翻 墙 直连本站: http://tiny.cc/meyarw
【新唐人2013年05月18日讯】前中纪委书记吴官正最近出版了新书,书中谈及他的为官之道,和对生活的感想、经历。随着吴官正的亮相,网路上又把他那份《离职报告》翻了出来,其中的内幕 令人怵目惊心。接下来请看报导。
这份目前流传于很多中文网 路的〝吴官正离职报告〞,其中揭露,在2007年10月29号的中纪委工作交接班欢送会上,吴官正说:〝五年前当选中纪委书记时表态:决不辜负人民的期待,立志要在若干人民强烈反响的问题 上,要有突破。〞
但是,五年消逝了,他的心情很沉重。他说:单有决心战胜不了现实。他和纪委同志、和中央政治局常委同志,作过努力和必要的斗争,还是失败了。
吴官正直言〝三大憾事〞,包括:干部财产收入申报公开机制未能实施;改革现行纪委、监察部组织架构和隶属关系未能成功;以及,官员以公款或接受免费到高级娱乐场所消费,屡禁不止。
他还表示:党内对财产申报制抗拒、反对,抵制的势力相当顽固。而且指挥失控,使干部和干部家属处处和人民处于对立局面,造成政局混乱等。
吴官正披露:在2003年的上海、广东财产申报制的试点,发生两大问题,其中:党政干部强烈抗拒,以消极怠工、政局瘫痪来对待;而高、中级干部在内部申报时,上海市、广东省的省、厅级干部,百分之九十拥有1000万以上的资金或资产,如公开,势必会被社会各界追击。他说,2000年,在天津、江西的省级党政班子搞试点,也都是因难以推行而中止。
吴官正历时30分钟的离职报告,曾被香港《动向》杂志在2007年的12月号上披露。报导说,吴官正多次因心情沉重而停顿,也因坦言〝憾事〞引来掌声而热泪盈眶。
同时《多维》月刊也披露,吴官正讲完话后,起身离席,没有和新任中纪委书记贺国强打招呼,弄得贺国强十分尴尬。
在此之前的9月,吴官正在总结中纪委工作时,给自己打了59分,不及格分数。
纽约民主大学校长 唐柏桥 :〝感觉好像吴官正这个人特别正派,这么正派一个人的话,中国 的腐败怎么会越来越加剧?不过,现在很多人讲习近平也不错、胡耀邦、胡锦涛不错,温家宝也不错,李克强也不错,那全中国领导人都不错,怎么可能这个国家人权越来越倒退,这个国家越来越腐败,然后老百姓越来越愤怒。这到底是谁在领导这个国家?〞
据了解,吴官正一手提拔的前中共青岛市委书记杜世成,因受贿罪被判处无期徒刑。而,吴的儿子—-青岛天逸置业公司董事长吴祖华,就是利用杜世成的关系,未经任何公开招标手续,以几千万的地价,征得青岛沿海的黄金地段土地3000亩。仅仅1 年时间,吴祖华从中净赚21亿7千万元。
时政评论员林子旭:〝在中共体制内想要真正反腐无异于与虎谋皮,如果能稍微跳出中共的体制,一切都会变得非常容易了。就比如说真正反腐,先可以开放媒体言论对吧,真正让老百姓监督官员,这样的话,这些官员还敢肆意妄为吗?网路上爆出一个表哥,不是就有很多官员不敢带手表了吗?〞
之前,还有媒体报导吴官正家族位列太子家族的第九位,资产约在50亿左右。更有媒体指出,2009年出任河北省省长助理的江波,就是吴官正儿子吴汉华的化名!
采访/田净 编辑/宋风 后制/陈建铭
Wu Guanzheng “Resignation Report” Reveals Anti-Corruption Failures Despite Efforts
Wu Guanzheng, former Secretary of the Central
Commission for Discipline Inspection published
a new book recently which talks about his official
method, opinions and experiences in life.
After he was exposed in public recently, his “resignation
report” was exposed online, with shocking content.
Let’s see the report.
Wu Guanzheng’s Resignation report is a
very hot topic on many Chinese websites.
It was exposed that in a transferal and farewell meeting
on October 29, 2007, Wu Guanzheng commented.
“I vowed that I won’t disappoint people. I would have
breakthroughs on the issue that people react strongly
when I was selected to be Secretary of the Central
Commission for Discipline Inspection five years ago.”
However, his heart was very heavy five years later. He said
that even with determination, you can’t beat world realities.
He, his colleagues, and the comrades from
the Standing Committee of the Politburo had
undergone necessary efforts, but they failed.
Wu Guanzheng said he had three regrets. Public
declaration of officials properties hadn’t been realized.
The reform and restructuring of Commission for Discipline
Inspection and Ministry of Supervision hadn’t been achieved.
Officials using public funds, or accepting free
entertainment services had not yet been stopped.
Wu also said forces are very strong inside
the Chinese Communist Party (CCP) which
resist and oppose the property declarations.
However, the leaders are out of control, which made the
officials and their relatives stand on the opposite side
of the people, and made a political chaos in the society.
Wu Guanzheng unveiled that the property declaration pilot
in Shanghai and Guangdong in 2003 has two big issues.
The party officials and military officials are
strongly against the pilot and approached it,
by working in a negative and slack attitude.
The political system was in paralysis.
Senior and middle level officials underwent
internal declarations of their properties.
90% of the provincial departmental-level officials
have more than 10 Million in funds or assets.
If this was publicized, they will be attacked
by different groups of the society.
He also said that in 2000, they launched a pilot in
Tianjin and Jiangxi with provincial level’s officials.
This was suspended because
it was too difficult to implement.
Wu Guangzheng spoke for 30 minutes
during his resignation report.
He was reported on by Hong Kong
Dongxiang magazine in December 2007.
The report said that during the speech, Wu Guanzheng
stopped multiple times because his heart was so heavy.
Also he won applause because of his frank speech,
and he had tears in his eyes because of the applause.
At the same time, Duowei monthly magazine unveiled
that after Wu finished his speech, he left without
saying goodbye to the newly appointed Secretary
He Guoqiang, which was a large embarrassment.
In September 2007, Wu Guanzheng gave himself a
score of 59 in summarizing his work, which was fail score.
However, Tang Boqiao, President of Democracy
University of New York, questioned Wu Guanzheng.
Tang Boqiao: “It appears that Wu Guanzheng
is a very decent person, but if this is true, how
can China’s corruption get worse and worse?
Also many people said that Xi Jinping is not a bad person,
that Hu Yaobang and Hu Jintao aren’t bad people,
and that Wen Jiabao or Li Keqiang aren’t bad either.
Then it looks like all the CCP leaders are
good, but then how can the human rights’
status of this country get worse and worse?
How can the corruption in this
country become worse and worse?
How can people get more and more angry?
Who is really governing this country?
It is understood that Du Shicheng, former CCP Secretary
of Qingdao City, was promoted by Wu Guanzheng.
He was sentenced to life imprisonment
with a crime of accepting bribes.
Furthermore, Wu Zuhua, Chairman of Qingdao Tianyi
Real Estate company, is the son of Wu Guanzheng.
Wu Zuhua’s company received 3000 acres of coastal land
in prime locations in Qingdao without any public bidding.
This was arranged by Du Shicheng. In just one
year, Wu Zuhua earned 2.17 Billion RMB from it.
Lin Zixu, politic commentator: “Launching anti-corruption
inside the CCP system is like asking for fur from a tiger.
If the people can jump out of the
system, everything will be easy.
For example, with real anti-corruption, if it can end the
ban on media, and really give rights to the people to
monitor officials, how can officials dare to act recklessly?
A real example is many officials don’t dare to wear luxury
watches after the Biaoge (Brother Watch) was exposed.”
In the past, there was a report that said Wu Guanzheng’s
family is ranked ninth in China’s princeling’s families.
The family has assets totaling 5 billion assets.
Media pointed out that Jiang Bo, was promoted to be
the assistant of the governor of Hebei Province in 2009.
Jiang Bo is the pseudonym of
Wu Hanhua, son of Wu Guanzheng.
Email订阅禁闻 | Google Reader RSS全文订阅禁闻
本文标签:《动向》, 中共, 中纪委, 中纪委书记, 习近平, 人权, 党, 吴官正, 唐柏桥, 多维, 改革, 政局, 政治, 政治局常委, 新唐人, 时政评论, 李克强, 杜世成, 民主, 民主大学, 温家宝, 纽约, 胡耀邦, 胡锦涛, 腐败, 表哥, 贺国强, 香港
via 中国禁闻 - 禁书网 http://www.bannedbook.org/bnews/cbnews/20130518/129868.html
No comments:
Post a Comment