Wednesday, February 26, 2014

【禁闻】恐〝天安门爆炸〞再现? 两会维稳扩至新疆


中国 大陆 ,每到人大、政协〝两会〞,当局都严阵以待,不过,今年似乎更形严厉。针对下个月初召开的〝两会〞,当局已提前启动安保行动,安保范围也首次扩大到新疆等多个西部省区,而安保负责单位,也由市公安提升到


今年的中共政协、人大〝两会〞将在3月3号和5号召开,这也是中共国家安全委成立之后,第一次召开的〝两会〞,安保工作是否有所改变,备受关注。


中共〝两会〞安保工作向来由开会所在地的北京市负责,但据中共公安部网站 消息,2月20号,公安部决定启动今年两会环京〝护城河〞行动。《法国国际广播电台》报导指出,这显示中共中央已把〝两会〞安保等级提升到由公安部负责。


此外,今年的〝护城河〞行动不仅包括北京与环京六省区市,还采取〝7+7〞模式,把甘肃、陜西、青海、宁夏、新疆等省区,也一并纳入维稳。


大陆时政 评论员何家维:〝从以来到现在,维稳已经成为执政者必须的、无可奈何的手段,而且越来越重。从胡锦涛的第二个5年的第二年,维稳(费)超过军费了,维稳越来越严重,变成一个常规手段。〞


据了解,胡锦涛主政时代,中共前中央政法委书记是7常委中,权势最大的一个常委。周积极镇压异议人士、学员、访民等,是维稳经费超过国防军费的原因所在。


〝中国现代国际关系研究院安全与军控所〞所长李伟向《中通社》表示,今年中共〝两会〞安保工作升级由公安部主抓,并扩大安保覆盖面,关键在于当局已注意到,自去年以来,所谓的〝三股势力〞威胁日益突出,而去年10月的天安门 金水桥爆炸事件,也改变了中共高层 对恐怖主义威胁只会在中国边疆地区出现的想法。他还表示,安保的升级呈现出〝统筹国家安全工作〞的思维方式。


另据了解,北京〝北汽集团〞为〝两会〞服务的470辆车,已全部完成体检。


北汽九龙出租公司工作人员:〝我们已经30多年了,每年给两会提供服务,今年从准备方面更要严格要求,特别从防恐、防暴上,对司机的培训上,在这方面进一步要求。〞


而负责今年〝两会〞安保任务的武警北京市总队,日前也展开专门训练。


南方街头活动人士贾榀:〝就感觉一年比一年的防控要更加严密一些,出动的人力、物力,一年比一年庞大。现在国内各种群体性事件太多了,比如说或者政府基层部门一些执法,引起的冲突矛盾越来越多,再加上现在访民特别多,他如果是要开两会,这方面它是要严密防守的。〞


南方街头活动人士贾榀认为,日前,乌克兰反政府示威者控制首都基辅,总统亚努科维奇遭罢黜一事,令中共当局非常担忧,这也是今年〝两会〞安保升级的其中一个原因。


贾榀:〝乌克兰民众一致的抗争,肯定对中国的网民是有很大的触动的,中共当局肯定会非常的担心,这两天就看到,官方的媒体对于乌克兰人民的抗争,进行歪曲报导,还发动大量的五毛,来进行歪曲事情,转移重点。〞


大陆时政评论员何家维表示,从乌克兰事件,中共高层 知道,离开暴力维稳,无法维持一党专政。


何家维:〝这是人类政治和文明的一个历史 所趋,肯定会化,肯定会结束一党专政,共产党知道,习近平他们的人都非常清楚,他们只是在想怎么办,怎么解决、怎么逃、怎么变,在这个时间内,强力控制,能控制多久就控制多久,维稳永远都会是他们的最重要的话题,直到它垮为止。〞


时事评论员夏小强发表博文指出,中国社会正处在大变局的前夜,中共对中国社会的残暴统治所积聚的巨大社会矛盾危机,已经到了爆发的边缘,中国变局的天平在强烈震动,而乌克兰政局的突变,也加强着这种震动。


采访/常春 编辑/陈洁 后制/陈建铭


Annual Parliament Public Security Measure Includes Xinjiang


The security measure this year during the annual parliament

meetings is getting more serious than before.

The Communist regime has not only initiated the security early

and expanded the area to the western region including Xinjiang

for the first time, but also upgraded the administration of the

security from the municipal level to the Ministry of Public Security.


Reporter

The upcoming parliament meetings on March 3 and 5,

respectively, will be the first annual meetings of the

Communist central since the establishment of the state security

committee.

The public security measure over the meetings is thus the

focus of the preparation.


Beijing Municipal Public Security Bureau used to be in charge

of the annual central conferences of the regime.

However, the Ministry of Public Security announced on its

website on Feb. 20 the launch of the security “moat” project.

RFI Chinese report analyzed that the regime has upgraded

the security during the meetings to the ministerial level.


The security measure not only covers the six provinces and

regions surrounding Beijing as usual, but also includes seven

western provinces and regions such as Gansu, Shaanxi,

Qinghai, Ningxia, Xinjiang, and so forth for the first time.


He Jiawei, commentator: “Since the June 4 movement,

the maintenance of stability has become an excuse and a must

for those in power.


The spending on stability maintenance has exceeded

military spending since the Hu Jin era.

It has become a routine and very serious tactic of the regime.”


When Hu Jintao was in power, former secretary of Central

Political and Law Committee Zhou Yongkang’s power topped

the seven Standing Committee.


Zhou ‘s active repression of dissidents, Falun Gong practitioners,

and petitioners was the cause of the high spending on

maintenance of stability.


Li Wei, Director of Institute of Security and Arms Control Studies,

China Institute of Contemporary International Relations,

analyzed the tightened security measure to Hong Kong China

News Agency.

He indicated that it is the regime’s response to the increasing

threat from the so-called “three evils.”

The explosion at Tiananmen Square last October has also

signaled that terrorist activities are not only confined to the

borders.


He also believed the upgraded security suggests the strategy

of the state security committee.


Beijing ‘s BAIC Group providing mobile services during the

regime ‘s annual conferences is said to complete examination

for all 470 vehicles.


BAIC Group staff: “We have provided services to the annual

parliament for more than 30 years.

This year, the requirement is more stringent than before,

particularly in counter-terrorism and riot,

as well as the training of drivers.”


Special training of Beijing Armed Police Corps has also started.


Jia Pin, South Street Movement activist: “You can feel the

prevention and control is getting more rigorous every year, with

higher demand in manpower and resources.


There are too many mass protests, due to the forced

demolition and governmental grievances.

Conflicts with the local government agencies have increased,

along with the many petitioners from all over China.

The regime ought to be defensive during the annual meetings.”


South Street Movement activist Jia Pin believes the CCP ‘s

reaction was also in part due to the concern over the Ukrainian

anti-government protest which led to the control of the capital

Kiev and the ousting of President Viktor Yanukovych.


Jia Pin: “The Chinese netizens are definitely deeply moved by

the Ukrainian fight for freedom.

It worries the Communist regime.


The state mouthpiece has conducted distorted reports on the

Ukrainian anti-dictatorship.

Many Internet spies have also posted distorting statements

to divert focus.”


Commentator He Jiawei indicates that the Ukrainian

anti-government protest has intensified the Communist regime ‘s

belief in violent suppression to maintain dictatorship.


He Jiawei: “Democratization and an end of dictatorship are the

historical trend.

The Communist Party knows it. Xi Jinping knows it.

The regime leaders are only trying to solve it, to avoid it,

to control for as long as possible.


The stability maintenance will always be high on the agenda

until the day the regime demises.”


Commentator Xia Xiaoqiang stated in his Internet post, that

Chinese society is on the eve of change.

The Chinese Communist Party’s brutal rule has come to the

verge of explosion from massive social conflicts and crisis.

The vibration of China’s political balance is strong.


Ukrainian political turmoil is enhancing the vibration of

China ‘s political balance.


Interview/Changchun Edit/CHengjie Post-Production/Chengjianmin


Email订阅禁闻 来源:新唐人



本文标签:, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,







via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/1dxrHnW

No comments:

Post a Comment