被视为自由派杂志的北京《炎黄春秋 》,2月18号举行新春联谊会,《炎黄春秋》社长杜导正发言说,现在改革的阻力极大,国家现正处于兴衰的关键时刻 ,所有老同志都应站出来。
《炎黄春秋》新春联谊会,有包括原中组部副部长李锐等共一百多人参加。前中共总书记胡耀邦的两名儿子胡德平、胡德华也有出席并发言。发言者还包括李锐、前社科院美国研究所所长资中筠、著名学者钱理群 、经济学家茅于轼等人。
91岁的《炎黄春秋》社长杜导正发言说,现在解放思想有两大阻力,一是陈旧观念,二是利益集团,〝现在深化改革的阻力极大极大极大,复杂复杂复杂,困难困难困难。〞
杜导正19号在接受《新唐人》采访的时候表示,改革的阻力主要来自于体制内。体制内又有两个阻碍深化改革的力量。
北京《炎黄春秋》社长杜导正:〝一个是思维,就是思想意识形态。思想意识形态的一种僵化的、凝固的,中国 人讲的左倾,他动不动就是社会主义,资本主义 ,资产阶级,无产阶级,马列主义,毛泽东思想,什么资本主义思想,就是这种陈旧的,教条式的框框的、书本的,他们不问实际,什么东西来了,要先问一下你是资本主义还是社会主义,资产阶级还是无产阶级。〞
杜导正说,僵化的思想意识形态在共产党里根深蒂固,执政者当中就有一部分人是所谓的教条主义者。动不动就搞政治 运动,动不动就把人抓起来,甚至杀掉。苏联这样,毛泽东也是这样。
杜导正:〝第二个就是利益集团。现在这些贪官,这些做坏事的人,他们本身都是既得利益者,他垄断了某个行业,支取高额利润,他们和贪官搞在一块,一贪污就是几十亿、几百亿,这个集团很厉害。〞
与会的中国经济学家茅于轼也对《新唐人》表示,中国改革的阻力就是来自既得利益集团,比如国企领导,还有共产党掌管司法的那些人。
中国经济学家茅于轼:〝政法委这些人,他们的权力很大,再比如说国家计生委,你要取消计划生育,他们肯定要反对的,他们有利益在里头,所以会反对改革。〞
杜导正在联谊会上表示,中国现正处于兴衰的关键时刻。茅于轼也表示,中国现在处于十字路口,而中国往何处去的问题 ,中共高层 还在争论不休。
茅于轼:〝朝哪个方向改?还是搞共产主义,还是搞资本主义?所谓的社会主义到底是什么意思?没讲清楚。这个也是一个问题。到底中国往何处去?这个个人的想法很不一样的。到底我们朝哪个方向走?搞不清楚。到底往左还是往右?〞
谈到中国的未来 方向,茅于轼认为,中国千万不能再搞共产主义了、千万不能搞计划经济,和阶级斗争—-斗地主,分资本家的钱,都不行。茅于轼表示,他不懂中共所谓的社会主义。他认为,社会主义就是改良的资本主义。
已经97岁高龄的中组部前副部长,曾任毛泽东秘书的李锐在联谊会上,感叹自己生命有限,他朗诵了一首诗,〝不久将投炉火中,为民作主未放松,何时宪政施行了,让我灵魂有笑容!〞
中共领导人习近平上周末在俄罗斯索契,接受俄罗斯电视台主持人布里廖夫专访时,谈到中国当前正面临的〝改革〞问题。习近平说,中国改革经过30多年,已经进入深水区,〝容易的、皆大欢喜的改革已经完成了,好吃的肉都吃掉了,剩下的都是难啃的硬骨头。〞
外界普遍解读为,习近平是藉机向既得利益集团放话:旧有的利益格局一定要动 ,同时还得小心遭遇〝鱼死网破〞、〝共同翻船〞的结局。
采访编辑/秦雪 后制/周天
被视为自由派杂志的北京《炎黄春秋》,2月18号举行新春联谊会,《炎黄春秋》社长杜导正发言说,现在改革的阻力极大,国家现正处于兴衰的关键时刻,所有老同志都应站出来。
《炎黄春秋》新春联谊会,有包括原中组部副部长李锐等共一百多人参加。前中共总书记胡耀邦的两名儿子胡德平、胡德华也有出席并发言。发言者还包括李锐、前社科院美国研究所所长资中筠、著名学者钱理群、经济学家茅于轼等人。
91岁的《炎黄春秋》社长杜导正发言说,现在解放思想有两大阻力,一是陈旧观念,二是利益集团,〝现在深化改革的阻力极大极大极大,复杂复杂复杂,困难困难困难。〞
杜导正19号在接受《新唐人》采访的时候表示,改革的阻力主要来自于体制内。体制内又有两个阻碍深化改革的力量。
北京《炎黄春秋》社长 杜导正:〝一个是思维,就是思想意识形态。思想意识形态的一种僵化的、凝固的,中国人讲的左倾,他动不动就是社会主义,资本主义,资产阶级,无产阶级,马列主义,毛泽东思想,什么资本主义思想,就是这种陈旧的,教条式的框框的、书本的,他们不问实际,什么东西来了,要先问一下你是资本主义还是社会主义,资产阶级还是无产阶级。〞
杜导正说,僵化的思想意识形态在共产党里根深蒂固,执政者当中就有一部分人是所谓的教条主义者。动不动就搞政治运动,动不动就把人抓起来,甚至杀掉。苏联这样,毛泽东也是这样。
杜导正:〝第二个就是利益集团。现在这些贪官,这些做坏事的人,他们本身都是既得利益者,他垄断了某个行业,支取高额利润,他们和贪官搞在一块,一贪污就是几十亿、几百亿,这个集团很厉害。〞
与会的中国经济学家茅于轼也对《新唐人》表示,中国改革的阻力就是来自既得利益集团,比如国企领导,还有共产党掌管司法的那些人。
中国经济学家茅于轼:〝政法委这些人,他们的权力很大,再比如说国家计生委,你要取消计划生育,他们肯定要反对的,他们有利益在里头,所以会反对改革。〞
杜导正在联谊会上表示,中国现正处于兴衰的关键时刻。茅于轼也表示,中国现在处于十字路口,而中国往何处去的问题,中共高层 还在争论不休。
茅于轼:〝朝哪个方向改?还是搞共产主义,还是搞资本主义?所谓的社会主义到底是什么意思?没讲清楚。这个也是一个问题。到底中国往何处去?这个个人的想法很不一样的。到底我们朝哪个方向走?搞不清楚。到底往左还是往右?〞
谈到中国的未来方向,茅于轼认为,中国千万不能再搞共产主义了、千万不能搞计划经济,和阶级斗争—-斗地主,分资本家的钱,都不行。茅于轼表示,他不懂中共所谓的社会主义。他认为,社会主义就是改良的资本主义。
已经97岁高龄的中组部前副部长,曾任毛泽东秘书的李锐在联谊会上,感叹自己生命有限,他朗诵了一首诗,〝不久将投炉火中,为民作主未放松,何时宪政施行了,让我灵魂有笑容!〞
中共领导人习近平上周末在俄罗斯索契,接受俄罗斯电视台主持人布里廖夫专访时,谈到中国当前正面临的〝改革〞问题。习近平说,中国改革经过30多年,已经进入深水区,〝容易的、皆大欢喜的改革已经完成了,好吃的肉都吃掉了,剩下的都是难啃的硬骨头。〞
外界普遍解读为,习近平是藉机向既得利益集团放话:旧有的利益格局一定要动 ,同时还得小心遭遇〝鱼死网破〞、〝共同翻船〞的结局。
采访编辑/秦雪 后制/周天
Du DaoZheng Urges Senior Officers to Stand Out
Beijing’s Yanhuangchunqiu is regarded as a liberal magazine,
Feb. 18 a party was held celebrating Chinese New Year.
The magazine’s director Du Daobin addressed the party.
He said the current reforms have encountered heavy obstacles.
The nation is facing a critical moment, one of rising and falling.
All the former senior leaders should now stand out.
Over 100 people attended the new year’s party,
included was Li Rui, former Central Advisory Commission,
former communist leader Hu Yaobang’s sons, Hu Deping and Hu Dehua,
who also joined a meeting and gave a speech.
The speakers also included Li Rui, Zi Zhongjun, Qian Liqun,
economist Mao Yushi, amongst other people.
Du Daozheng aged 91, addressed there being two major
obstacles to the freeing of people’s minds.
One is of old notions, the second is the interest groups.
He stated, “Now the obstacle of deepening the reform is
very large, very complicated and very difficult.”
On Feb. 19, Du told NTD that the obstacles
mainly came from the internal communist system.
Within the communist system, there are two forces
that prevented further reform.
Du Daozheng: “One is the thought direction, an ideological
solidification and the leftist train of thought.
They frequently talk about socialism, capitalism, the bourgeoisie,
the proletariat, Marxism-Leninism
Also Mao Zedong Thought and the capitalist ideology,
which are a regular formality. They are not realistic.
If any issue occurs, they first ask you whether it is capitalist
or socialist, bourgeoisie or proletarian.”
Du says, due to the rigid ideology deeply rooted in the
Communist Party, some of the rulers are very dogmatic.
They frequently launch political movements,
arresting or killing people.
The Soviet Union was just like this, so was Mao Zedong.
Du Daozheng: “The second force preventing reform
is the interest groups.
The corrupt officials, who do wrong many deeds,
they are the interest groups.
They’ve monopolized certain industries, taking huge profits.
They are engaged in corrupt politics with corrupt officials.
They embezzled several hundred billion yuan. The interest groups are very bad now.”
Economist Mao Yushi told NTD that the obstacle of reform
comes mainly from the interest groups.
For example, the leaders of state-owned enterprises and officials,
those who are in charge of judiciary, those ones.
Mao Yushi: “People in the Political and Law Affairs Committee
have large and strong use of power.
Regarding the National Family Planning Committee,
if abolishing the one-child policy, they’ll certainly reject it.
Because there is profit they can gain from it,
thus they resisted the reform”.
Du Daozheng said at the New Years party, that China is in a
critical position, one of rising and falling.
Mao Yushi also said that China is now at a cross-roads,
where the direction is going, the high levels are still debating.
Mao Yushi: “Which direction should the reform go?
To remain in Communism or Capitalism?
What is the real meaning of the so-called Socialism?
It is not clearly stated.
This is one issue. Where do China’s morals lie?
There are different and various individual views.
Where indeed is the direction we should go to?
To the left or to the right? It is still unclear.”
Regarding China’s future direction, Mao Yushi says that
China must not carry on in a ocialist form,
nor carry on with the planned economy and class struggle,
or of splitting capitalists’ money.
He says that he doesn’t understand the communist regime’s
so-called socialism.
He believes that their socialism is a modified capitalism.
Li Rui, who is 97 years of age, was Mao Zedong’s secretary.
He lamented the limitations of his life and recited a poem:
“Soon tol be cast into the fire,
never stopped to serve the people,
when the constitutional system is implemented,
my soul shall smile.”
Xi Jinping was interviewed in Sochi, Russia last weekend.
Xi talked about the problems of the current reform
faced in China today.
Xi said that the reform has been ongoing for over 30 years,
which has now going ever deeper.
“The easy and cheerful part of reform is complete,
the good parts of the meat have been eaten,
the left over bits are hard to chew.”
Observers understood that Xi uses the opportunity to send
messages to the interest groups:
“The old structure must change, yet meanwhile to be alert,
alert about “fish breaking from the net”
and “boats sinking together”.
Interview & Edit/Qingxue Post-Production/Zhoutian
Email订阅禁闻 来源:新唐人
本文标签:中共, 中国改革, 中组部, 习近平, 俄罗斯, 党, 共产主义, 共产党, 宪政, 改革, 政治, 政法委, 新唐人, 李锐, 杜导正, 毛泽东, 毛泽东秘书, 社会主义, 美国, 胡德华, 胡德平, 胡耀邦, 自由, 茅于轼, 贪官, 钱理群
via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/1eUFEf8
No comments:
Post a Comment