Wednesday, January 22, 2014

官媒新闻标题漏字 俞正声“见鬼”

中共官媒新华1月21日发表“全国政协邀请已故知名人士和党外全国政协委员夫人茶话迎春”的文章 。报导被多个网站 转载,就连《》也对此进行了报导。文章标题中“邀请已故知名人士”惊吓了网友及


俞正声出席


文中说,21日上午,中共全国政协在政协礼堂举行茶话会,全国政协副主席兼秘书长主持茶话会。全国政协主席俞正声出席,全国政协副主席令计划、李海峰、齐续春、和有关单位负责人出席。茶话会上,文艺工作者表演了节目。


出席茶话会的已故知名人士和党外全国政协委员夫人有:王定国(谢觉哉夫人)、许慧君(朱光亚夫人)、徐素芝(陈俊生夫人)、师剑英(马文瑞 夫人)、许克坤(李沛瑶夫人)、廖望月(熊克武夫人)、赵恕之(陈劭先夫人)、文洁若(萧干夫人)、李玲虹(蔡子民夫人)、黄浣碧(爱泼斯坦夫人)等。


邀请的是“已故人士”的夫人


眼尖的网民发现,原意应该是已故政协委员、知名人士的夫人,却缺少一个“的”字,意思变了味。


大批网民纷留言称:“吓死人了,邀请已故知名人士!”


中国 网民纷纷上贴“人民日报 今天头版:政协在和鬼说话吗?”、“与鬼座谈”等。


有的也以“见鬼!全国政协邀请已故知名人士茶话迎春”为题报导。


中共官媒出丑不是首次


2013年9月8日凌晨,在国际奥委会未正式宣布2020年夏季奥运会主办城市前,、新 华社先后抢先宣布称,东京首轮出局,土耳其胜出。最后,由获得夏季奥运会的主办权。这官方的“假通稿”,使得大陆 媒体大吐苦水:“新华社乌龙害苦全国 报纸,长晚几十万份紧急追回销毁,损失巨大。”同时网路舆论沸腾,要求严惩“官谣”。


另有大陆网络盘点出中共喉舌央视2013年最糗的乌龙与丑闻。


1、央视《焦点访谈》一女出现两次身份不同


2013年3月28日的央视《焦点访谈》节目中,一名女子出现在镜头中,字幕显示她是北京市民,名叫姚春芳。但3分钟后,该女又出现一次,变身为长春市某 商场职工,姓名也变为王维。 30日晚间,《焦点访谈》栏目组通过微博发表致歉声明。


2、愚人节央视中招


2013年4月1日是西方的愚人节,这一天维珍集团总裁宣布,将运营一款世界首架玻璃地板飞机,届日乘客将可以在万米高空饱览旖旎风光。英国当地媒体报导了这一 新闻,随后纷纷辟谣调侃是愚人节的玩笑。


不过,央视不慎中招,在4月2日晚间播出了这一新闻,与观众开起了过时的愚人节玩笑。


3、央视播台风新闻:广西错标成贵州


2013年8月14日的《环球财经连线(午间版)》,央视新闻配图中广东旁边广西省位置错标为贵州。央视是把广西给“消灭”了吗?网民表示:广西人民很生气!


4、央视《跨越2012》 江苏淮安错称为安徽淮安


央视在2012年12月31日的特别节目《跨越2012》中,当电视画面转换到江苏省淮安市的一家商场时,画面下方打出的字幕却变成了“安徽淮安”。


5、索尼破产系央视闹乌龙


2013年8月,网传依照央视新闻截图,在截图中显示播出的新闻为:索尼申请破产,这条新闻引来网民围观,怎么索尼突然就申请破产了。而后,索尼中国官方微博回应,破产是谣言,原来索尼破产系央视新闻闹乌龙。


6、央视3.15被曝造假 内部员工冒充普通市民


2013年3月15日,国际消费者权益日,央视财经频道播出的黄金打假新闻中,街头对市民的随机采访,其实是采访的自己内部员工,也就是俗话说的“托儿”,被网民曝光。


7、央视记者英语采访被吐槽中式语法


2013年3月26日的《朝闻天下》中,央视记者专访了赞比亚发展署总监安德鲁。这条播出时间仅1.5分钟的新闻中,出镜的男记者一共用英语提出了三个问题 。他的中式发音令网民大笑不止,称听出了“好熟悉的味道”,有的还质疑他“是不是用汉语拼音标注法学的英语?”


8、央视使用“色情游戏”画面遭吐槽


2013年3月,央视一篇题为《花朵在网游中迷失 只为报复母亲》的新闻报导,被玩家找出“BUG”:央视在报导“不良网游”的同时,画面上却显示的是一款日本色情单机游戏《尾行3》。


9、龚琳娜吐槽央视“3.15”晚会 假唱


2013年3月15晚,央视“3.15”晚会歌舞节目遭到了龚琳娜的吐槽,她表示晚会上几首歌都是假唱,希望打假的同时央视自己也不要造假。


Email订阅禁闻 来源:



本文标签:, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,







via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/KJjODZ

No comments:

Post a Comment